<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Комментарии на: То, что Я люблю или записки филолога-любителя</title>
	<atom:link href="http://stoprocentov.com/2010/01/03/to-chto-ya-lyublyu-ili-zapiski-filologa-lyubitelya/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://stoprocentov.com/2010/01/03/to-chto-ya-lyublyu-ili-zapiski-filologa-lyubitelya/</link>
	<description>тренинг личной эффективности</description>
	<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 02:32:15 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>От: Александр Казарин</title>
		<link>http://stoprocentov.com/2010/01/03/to-chto-ya-lyublyu-ili-zapiski-filologa-lyubitelya/#comment-30511</link>
		<dc:creator>Александр Казарин</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jan 2010 12:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.stoprocentov.com/?p=764#comment-30511</guid>
		<description>Уважаемый Юлий! Мне очень приятно сообщить тебе, что ты прав. Несколько лет назад я читал лекцию на тему "Тренинг как мифотворчество". У нас с одним из слушателей возникла полемика по поводу близнецов (диоскуров). Я упомянул Кастора и Полидевка, а мой оппонент утверждал, что братьев звали Кастор и Поллукс. И интересно то, что мы оба были правы - греки их называли Кастор и Полидевк, а римляне Кастор и Поллукс. Насчет нашего вопроса, то, в отличие от филологов-любителей, филологи-профессионалы так и не пришли к единому мнению, как правильно на Украине или в Украине. По крайней мере в украинском русском языке и в российском русском языке они разные. Это я еще молчу про молдавский и узбекский русский язык. А, вообще, приятно чувствовать себя правым, зная, что кто-то тоже в этом вопросе прав.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Уважаемый Юлий! Мне очень приятно сообщить тебе, что ты прав. Несколько лет назад я читал лекцию на тему &#8220;Тренинг как мифотворчество&#8221;. У нас с одним из слушателей возникла полемика по поводу близнецов (диоскуров). Я упомянул Кастора и Полидевка, а мой оппонент утверждал, что братьев звали Кастор и Поллукс. И интересно то, что мы оба были правы - греки их называли Кастор и Полидевк, а римляне Кастор и Поллукс. Насчет нашего вопроса, то, в отличие от филологов-любителей, филологи-профессионалы так и не пришли к единому мнению, как правильно на Украине или в Украине. По крайней мере в украинском русском языке и в российском русском языке они разные. Это я еще молчу про молдавский и узбекский русский язык. А, вообще, приятно чувствовать себя правым, зная, что кто-то тоже в этом вопросе прав.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
